Falando no Diabo #07 – A Maldição dos Títulos de Filmes no Brasil

Suspiria: A Dança do Medo. A Morte do Demônio. A Hora disso, A Hora daquilo… Quando chegam ao Brasil, muitos filmes de terror recebem títulos absurdos, traduções incorretas, nomes que entregam demais do enredo ou que não têm nada a ver com a história. No episódio de hoje trouxemos muitos de nossos favoritos. Qual é o seu?

Equipe de gravação:
Silvana Perez
Ivo Costa
Filipe Falcão
Luana Damião

Edição:
Maurício Murphy

Se você acompanha nosso conteúdo e pode nos ajudar a manter o Falando no Diabo e o Boca do Inferno vivos, acesse nosso Padrim e conheça as formas de colaborar e as recompensas.

Estamos no Spotify!

(Visited 810 times, 8 visits today)
Silvana Perez

Silvana Perez

Escolheu alguns caminhos errados e acabou vindo parar na Boca do Inferno.

4 comentários em “Falando no Diabo #07 – A Maldição dos Títulos de Filmes no Brasil

  • 14/08/2019 em 20:48
    Permalink

    Não chega a ser filme de horror, mas sem dúvidas avalhacaram quanto traduziram “Unbreakable” (Inquebrável) como “Corpo Fechado”, que pelo pesquisei, é um termo relacionado à macumba kkkkk

    Resposta
    • 29/07/2019 em 02:20
      Permalink

      Gente, deu muita vontade de participar dessa conversa maravilhosa de vocês!
      Ta dificil de escolher os piores titulos, porque nossa, so tem tragédia kkk amei, ja quero o próximo podcast…

      Resposta

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

WP-Backgrounds Lite by InoPlugs Web Design and Juwelier Schönmann 1010 Wien